Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all 103 articles
Browse latest View live

Matecat issue | we are here to help

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: Matecat issue
Poster: MateCat Support
Post title: we are here to help

[quote]Anna Davies wrote:

Thank you for your help.
[/quote]

My pleasure, we are here to help you and all the other MateCat users.

Matecat: Translated Texts Suddenly Changed into a Different Language!

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: Matecat: Translated Texts Suddenly Changed into a Different Language!
Poster: auvill79


I was translating into English in Matecat and I was almost done (93%) when all of a sudden, the translated texts became Portuguese! What could have happened? Can I still retrieve my translation????

Client is reasonably furious but they could monitor that I was doing English translation because it was they who provided me the Matecat file and access.

Matecat: Translated Texts Suddenly Changed into a Different Language! | send link to support@matecat.com

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: Matecat: Translated Texts Suddenly Changed into a Different Language!
Poster: MateCat Support
Post title: send link to support@matecat.com

[quote]auvill79 wrote:

I was translating into English in Matecat and I was almost done (93%) when all of a sudden, the translated texts became Portuguese! What could have happened? Can I still retrieve my translation????

Client is reasonably furious but they could monitor that I was doing English translation because it was they who provided me the Matecat file and access.

[/quote]

To investigate we need the link of the job, but do not disclose it here on Proz.
Please write to [email removed] and we will continue privately.

Thanks

NEW: Translate 69 formats, including scanned PDF and JPG, with the new open source file filters

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: NEW: Translate 69 formats, including scanned PDF and JPG, with the new open source file filters
Poster: MateCat Support

We are very proud to announce the next big thing for all MateCat users, the release of the MateCat Filters: 69 formats supported, 20x faster, all released as open source software.

New Open Source MT connectors developed by Prompsit

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: New Open Source MT connectors developed by Prompsit
Poster: MateCat Support

Prompsit, the company behind the Apertium and AltLang MT systems, developed MateCat open source connectors for their MT systems. Read the details.

[Edited at 2016-02-05 14:49 GMT]

New: A new trick to manage tags, a safer way to copy all segments to target and support for Burmese

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: New: A new trick to manage tags, a safer way to copy all segments to target and support for Burmese
Poster: MateCat Support

We have released MateCat 0.6.6, with allows to automatically copy all tags to the target segment, a safer way to copy all segments to target, support for Burmese (91 languages!) and a new shortcut for Concordance: Alt+k.

You can read more details in the release note.

NEW:We offer support via Facebook | link

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: NEW:We offer support via Facebook
Poster: msoutopico
Post title: link

Thanks. And what is the link to that group?

NEW:We offer support via Facebook | Just go google it: "facebook matecat"

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: NEW:We offer support via Facebook
Poster: Jorge Payan
Post title: Just go google it: "facebook matecat"

And here it is:

[url removed]

NEW:We offer support via Facebook | Gracias

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: NEW:We offer support via Facebook
Poster: msoutopico
Post title: Gracias

Thank you.

NEW:We offer support via Facebook | link to support group

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: NEW:We offer support via Facebook
Poster: MateCat Support
Post title: link to support group

The link of the support group is:
[url removed]

The other one mentioned above is of the Facebook Page.

New: Google Drive integration and full support for right to left languages

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: New: Google Drive integration and full support for right to left languages
Poster: MateCat Support

The CAT tool to translate Google Drive files in the cloud. No formatting nor layout loss.

MateCat now fully supports right to left (RTL) languages both as source and target languages:

[url removed]

MyMemory doesn't accept my TMX

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: MyMemory doesn't accept my TMX
Poster: Samuel Murray

Hello everyone

I'm trying to upload a private TMX to MyMemory, but it gives me this error message every time:

Error: Table 'translated.TMS_FILES_LOG' doesn't exist INSERT INTO TMS_FILES_LOG (subject,id_user,action,private,num_seg_tot,temp_seg_ins,temp_seg_not_ins,file_name,TM_NAME,creation_date,status,source_lang,target_lang,create_use_mt,create_use_mm,file_type,user_type,source_reference,target_reference,mirror) values('none','omegatest','import','1','0','0','0','omttest2-level1.tmx','Unnamed22','2016-09-13 11:04:35','0','','','1','0','tmx','translator','','',1)

Any idea how to overcome this?

Samuel

MyMemory doesn't accept my TMX | Maybe you should try

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: MyMemory doesn't accept my TMX
Poster: Maija Cirule
Post title: Maybe you should try

to contact Translated support team, they are nice people and always happy to help

MateCat killed the tags

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: MateCat killed the tags
Poster: MateCat Support

When working with MateCat, you find a clean and simple interface. It lets you read the text effortlessly and focus on its meaning to complete your translation fast. We achieved that by getting rid of the clutter you find in traditional CAT tools. No unnecessary buttons, icons or extras when you don’t need them.

Now we’ve taken it a step further and removed the tags.

Tags slow you down while reading and understanding the source sentence. When typing the translation, tags force you to interrupt your cognitive process to decide what to do with them. Removing tags will help you deliver better quality translations in less time.

We analysed millions of segments processed by professionals like you. We observed how they handled all types of tags and used Machine Learning techniques to let MateCat learn where to place them.

Find out how it works:
[url removed]

MateCat killed the tags | Sounds good, but ...

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: MateCat killed the tags
Poster: CafeTran Training
Post title: Sounds good, but ...

[quote]MateCat Support wrote:

Tags slow you down while reading and understanding the source sentence.

[/quote]

Yes, this can be a problem. And bless you for trying to find a solution. However, after having watched your video, I'm not sure whether your approach is an improvement.

Excuse me if I'm wrong, but aren't you just postponing the moment of tag checking until the moment where a translator wants to proceed to the next segment?

How distracting ist that?

Instead of just pressing the keyboard shortcut (clicking the icon) to proceed to the next segment, she'll have to click Check tags first.

Once I've finished the translation of a segment, I cannot wait to see the content of the next segment (eager as I am :)). I don't want to be bothered with pressing some extra keys and checking any tags first.

But perhaps it's just me, sticking to old habits?

MateCat killed the tags | Good point but...

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: MateCat killed the tags
Poster: MateCat Support
Post title: Good point but...

Thanks for your reply and providing a good point. I believe some translators will agree with you, whether for old habits or because they prefer a different approach. The feature is on by default but can be disabled by the user.

It is true that translators still need to check the tags, but we've observed that it is much faster to let the machine place the tags where they belong and then confirm the position rather than having to place them manually (even with shortcuts or other tricks).

From our tests, it seemed that the translators were more distracted by finding the tags in the source segment and having to think where to place them while writing the translation. This interrupted the flow of words when creating the target segment.

Our goal is going toward a solution where translators will not have to confirm the tags. To do that, we'll keep improving the system that places the tags automatically until we feel confident about having the machine do the job without the translators even seeing that. At that stage, the tags will be placed in the document when downloading the translation.

We'll probably get there, but we believe that it is important to leave to the professionals the option to check and fix what the machine does. After all, the machine is not as smart as well-trained translators are.

Matecat tool usage

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: Matecat tool usage
Poster: Andrea da Silva

Hi everyone! Whatś your opinion about MATECAT free cat tool?

Matecat tool usage | Fan

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: Matecat tool usage
Poster: Hans Lenting
Post title: Fan

[quote]Andrea da Silva wrote:

Hi everyone! Whatś your opinion about MATECAT free cat tool? [/quote]

There's at least one fan here: [url removed]

And here: [url removed]

Matecat tool usage | No fan

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: Matecat tool usage
Poster: Jean Dimitriadis
Post title: No fan

Hello,

The question was not who is a MateCat fan (and I would not call myself that), but I have shared my opinion on the tool at the link Hans shared, so there is no point to repeat myself here.

The original post was about using MateCat in a round trip scenario with CafeTran Espresso. Most CAT tools can be involved in such a scenario, but I've found MateCat a particularly fitting candidate.

Jean

MateCAT virtualisation

$
0
0
Forum: MateCat support
Topic: MateCAT virtualisation
Poster: Axel Kirch

Hi everybody!

Does anyone have any experience using a virtualised MateCAT on their computer?

• What virtualisation software is the best pick here? VirtualBox? Docker? Other platforms?
• Is there an easy to follow step by step installation guide?

Thanks in advance for any feedback!
Viewing all 103 articles
Browse latest View live